Статья 14
Авиационная безопасность
1. В соответствии со своими правами и обязанностями,
вытекающими из международного права, Договаривающиеся Стороны
подтверждают, что взятое ими по отношению друг к другу
обязательство защищать безопасность гражданской авиации от актов
незаконного вмешательства составляет неотъемлемую часть настоящего
Соглашения. Не ограничивая общую применимость своих прав и
обязательств по международному праву, Договаривающиеся Стороны
действуют в соответствии с положениями Конвенции о преступлениях и
некоторых других действиях, совершенных на борту воздушного судна,
подписанной в г. Токио 14 сентября 1963 г., Конвенции о борьбе с
незаконным захватом воздушных судов, подписанной в г. Гааге
16 декабря 1970 г., Конвенции о борьбе с незаконными актами,
направленными против безопасности гражданской авиации, подписанной
в г. Монреале 23 сентября 1971 г.
2. Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу по просьбе
всю необходимую помощь по предотвращению незаконного захвата
воздушных судов и других незаконных актов, направленных против
безопасности воздушных судов, их пассажиров и экипажей, аэропортов
и аэронавигационных средств, а также любой другой угрозы
безопасности гражданской авиации.
3. Договаривающиеся Стороны действуют в соответствии с
положениями по авиационной безопасности и техническими
требованиями, устанавливаемыми Международной организацией
гражданской авиации и предусмотренными Конвенцией, в той степени,
в которой такие положения и требования применимы к
Договаривающимся Сторонам; они будут требовать, чтобы эксплуатанты
воздушных судов их регистрации, эксплуатанты воздушных судов,
основное место деятельности или постоянное местопребывание которых
находится на их территории, действовали в соответствии с такими
положениями по авиационной безопасности.
4. Каждая Договаривающаяся Сторона соглашается с тем, что
другая Договаривающаяся Сторона может потребовать от таких
эксплуатантов воздушных судов соблюдения упомянутых в пункте 3
настоящей статьи положений и требований по авиационной
безопасности, которые предусматриваются этой Договаривающейся
Стороной для въезда, выезда и нахождения в пределах территории
своего государства. Каждая Договаривающаяся Сторона будет
обеспечивать применение надлежащих мер в пределах территории
своего государства для защиты воздушных судов и проверки
пассажиров, экипажа, багажа, груза, почты и бортовых запасов до и
во время посадки или погрузки. Каждая Договаривающаяся Сторона
также благожелательно рассматривает любую просьбу другой
Договаривающейся Стороны о принятии специальных мер безопасности в
связи с конкретной угрозой.
5. Когда имеет место инцидент или угроза инцидента,
связанного с незаконным захватом гражданских воздушных судов или с
другими незаконными актами, направленными против безопасности
воздушных судов, их пассажиров и экипажей, аэропортов или
аэронавигационных средств, Договаривающиеся Стороны оказывают друг
другу помощь посредством облегчения связи и принятия
соответствующих мер в целях быстрого и безопасного пресечения
такого инцидента или его угрозы.
6. Если у одной Договаривающейся Стороны возникнут проблемы в
обеспечении авиационной безопасности, предусмотренной положениями
данной статьи, авиационные власти этой Договаривающейся Стороны
могут обратиться с просьбой о немедленных консультациях с
авиационными властями другой Договаривающейся Стороны.
