О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Хорватии о международном автомобильном сообщении и Протокола о применении указанного Соглашения, статья 25, части 1–5
1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней
с даты обмена письменными уведомлениями о выполнении
Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и
сохраняет свое действие впредь до истечения 90 дней со дня, когда
одна из Договаривающихся Сторон по дипломатическим каналам сообщит
другой Договаривающейся Стороне о своем желании прекратить его
действие.
3. С момента вступления в силу настоящего Соглашения теряет
силу в отношениях между Российской Федерацией и Республикой
Хорватией Соглашение между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством Социалистической
Федеративной Республики Югославии о международном автомобильном
сообщении, подписанное в г. Москве 18 июня 1970 г.
Совершено в г. " " в двух подлинных экземплярах,
каждый на русском и хорватском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Хорватии
____________
Проект
П Р О Т О К О Л
о применении Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Хорватии
о международном автомобильном сообщении
В отношении применения Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Хорватии о
международном автомобильном сообщении (далее именуется -
Соглашение), подписанного в г. " " , достигнута
договоренность о нижеследующем:
1. Для целей Соглашения под компетентными органами следует
понимать:
с Российской Стороны:
Министерство транспорта Российской Федерации;
с Хорватской Стороны:
Министерство морского хозяйства, транспорта и связи Республики
Хорватии.
2. Понятия, используемые в Соглашении, означают следующее:
"автотранспортное средство":
при перевозке грузов грузовой автомобиль, грузовой автомобиль
с прицепом, автомобильный тягач или автомобильный тягач с
полуприцепом;
при перевозке пассажиров автобус, то есть автотранспортное
средство, предназначенное для перевозки пассажиров и имеющее не
менее 8 мест для сидения, не считая места водителя, а также прицеп
для перевозки багажа;
"регулярные перевозки" перевозки, осуществляемые
автотранспортными средствами Договаривающихся Сторон по заранее
согласованному расписанию, маршруту следования, с указанием
начального и конечного пунктов движения и остановочных пунктов;
"нерегулярные перевозки" все остальные перевозки.
3. Каждое разрешение, предусмотренное статьями 3 и 5
Соглашения, действительно без исключения в отношении двусторонней
и транзитной перевозки туда и обратно.
Разрешения, предусмотренные статьей 5 Соглашения, не
освобождают перевозчиков и владельцев грузов от обязанности
получить необходимые, в соответствии с внутренним законодательством
каждой страны, таможенные разрешения на грузы, а также для транзита
грузов.
4. В соответствии с пунктом 2 статьи 8 Соглашения прицепы и
полуприцепы могут иметь регистрационные и отличительные знаки
других стран при условии, что грузовые автомобили или
автомобильные тягачи будут иметь регистрационный и отличительный
знаки Российской Федерации или Республики Хорватии.
5. Каждая Договаривающаяся Сторона будет содействовать
своевременному получению виз для водителей автотранспортных
средств, осуществляющих перевозки в соответствии с Соглашением, а
также для других членов экипажа.
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Хорватии о международном автомобильном сообщении и Протокола о применении указанного Соглашения, статья 25, части 6–7
6. Положение подпункта "а" пункта 1 статьи 15 Соглашения
распространяется только на горючее, находящееся в емкостях,
установленных заводом-изготовителем только на автомобилях и
автомобильных тягачах, а также на горючее, находящееся в емкостях,
установленных на прицепах и полуприцепах, и предназначенное для
работы холодильных установок рефрижераторов.
7. В статьях 17 и 18 Соглашения под термином "санитарный
контроль" следует понимать санитарный, ветеринарный, а также
фитосанитарный контроль.
Настоящий Протокол, являющийся неотъемлемой частью
Соглашения, составлен в двух подлинных экземплярах, каждый на
русском и хорватском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Хорватии
____________
