О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Словении о международном автомобильном сообщении, статья 22, части 1–3
1. Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с
даты обмена письменными уведомлениями о выполнении
Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур,
необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и
прекращает свое действие по истечении 90 дней с даты, когда одна
из Договаривающихся Сторон по дипломатическим каналам уведомит
другую Договаривающуюся Сторону о своем желании прекратить его
действие.
3. С даты вступления в силу настоящего Соглашения Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Социалистической Федеративной Республики Югославии
о международном автомобильном сообщении, подписанное в г. Москве
18 июня 1970 года, прекращает свое действие в отношениях между
Российской Федерацией и Республикой Словенией.
Совершено в г. " " 199 г. в двух экземплярах,
каждый на русском и словенском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Словении
______________
П Р О Т О К О Л
о применении Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Словении
о международном автомобильном сообщении
В отношении применения настоящего Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Республики
Словении о международном автомобильном сообщении, подписанного в
г._______________, достигнута договоренность о нижеследующем:
1. Под "компетентными органами государств Договаривающихся
Сторон" следует понимать:
со стороны Российской Федерации:
Министерство транспорта Российской Федерации;
в отношении статьи 7 Соглашения - также Федеральную дорожную
службу России и Министерство внутренних дел Российской Федерации;
в отношении пункта 3 статьи 10 Соглашения - также
Министерство внутренних дел Российской Федерации;
со стороны Республики Словении:
в отношении статей 2, 3, 5, 9, 20 и 21 Соглашения -
Министерство транспорта и связи Республики Словении;
в отношении пункта 1 статьи 7 Соглашения в случае, когда
габариты и вес автотранспортного средства превышают установленные
нормы, - Словенское автодорожное объединение предприятий, а в
случае перевозок опасных грузов - Министерство внутренних дел
Республики Словении.
2. В настоящем Соглашении применяются следующие понятия:
а) "автотранспортное средство":
при перевозке грузов-грузовой автомобиль, грузовой автомобиль
с прицепом, автомобильный тягач или автомобильный тягач с
полуприцепом;
при перевозке пассажиров - автобус, то есть автотранспортное
средство, предназначенное для перевозки пассажиров и имеющее не
менее 8 мест для сидения, не считая места водителя, а также прицеп
для перевозки багажа;
б) "регулярные перевозки" - перевозки, осуществляемые
автотранспортными средствами Договаривающихся Сторон по заранее
согласованному расписанию, маршруту следования, с указанием
начального и конечного пунктов движения и остановочных пунктов;
в) "нерегулярные перевозки" все остальные перевозки;
г) "санитарный контроль" - санитарный, ветеринарный, а также
фитосанитарный контроль.
3. При установлении перечня платных автомобильных дорог,
мостов и тоннелей должна быть предусмотрена возможность
осуществления перевозок по альтернативным бесплатным автомобильным
дорогам.
Компетентные органы государств Договаривающихся Сторон будут
обмениваться информацией о действующих на территориях Российской
Федерации и Республики Словении платных автомобильных дорогах,
мостах и тоннелях.
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Словении о международном автомобильном сообщении, статья 22, части 4–7
4. Разрешения, предусмотренные статьями 3 и 5 настоящего
Соглашения , действительны без исключения в отношении двусторонней
и транзитной перевозки туда и обратно.
Разрешения, предусмотренные настоящим Соглашением, не
освобождают перевозчиков и владельцев грузов от обязанности
получить необходимые в соответствии с законодательством каждого из
государств таможенные разрешения на грузы, а также на транзит
грузов.
5. В отношении пункта 2 статьи 8 настоящего Соглашения
прицепы и полуприцепы могут иметь регистрационные и отличительные
знаки других стран при условии, что грузовые автомобили или
автомобильные тягачи будут иметь регистрационный и отличительный
знаки Российской Федерации или Республики Словении.
6. Каждая Договаривающаяся Сторона будет содействовать
своевременному получению виз водителями автотранспортных средств,
осуществляющими перевозки в соответствии с настоящим Соглашением,
а также другими членами экипажа.
7. Положение подпункта "а" пункта 1 статьи 12 настоящего
Соглашения распространяется только на горючее, находящееся в
емкостях, установленных заводом-изготовителем на автомобилях и
автомобильных тягачах, а также на горючее, находящееся в емкостях,
установленных на прицепах и полуприцепах, и предназначенное для
работы холодильных установок рефрижераторов.
____________
