О заключении Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о совместном хозяйственном использовании отдельных островов и прилегающих к ним акваторий пограничных рек, статья 1
Для целей настоящего Соглашения применяются следующие термины:
1. "Совместное хозяйственное использование" означает, что
государство, обладающее суверенитетом над отдельными островами и
прилегающими к ним акваториями пограничных рек, разрешает
приграничному населению другого государства заниматься
традиционной хозяйственной деятельностью в соответствии с ранее
сложившейся практикой в установленное Сторонами время и в
согласованных Сторонами районах.
2. "Традиционная хозяйственная деятельность" означает такую
хозяйственную деятельность, которой в течение длительного времени
занималось приграничное население в районах совместного
хозяйственного использования.
3. "Приграничное население" означает граждан Российской
Федерации и граждан Китайской Народной Республики, постоянно
проживающих в районе российско-китайской государственной границы и
занимающихся традиционной хозяйственной деятельностью в районах
совместного хозяйственного использования.
4. "Районы совместного хозяйственного использования" означают
согласованные Сторонами специальные районы, представляющие собой
отдельные острова и прилегающие к ним акватории рек Аргунь
(Эргунахэ) и Амур (Хэйлунцзян), которые отошли по итогам
демаркации российско-китайской государственной границы на ее
Восточной части от одного государства к другому, принадлежность
которых ныне определена и на которых осуществляется традиционная
хозяйственная деятельность приграничного населения.
5. "Средства производства" означают всю необходимую для
осуществления приграничным населением традиционной хозяйственной
деятельности производственную технику, инвентарь, ремонтное
оборудование и запасные части.
6. "Транспортные средства" означают автомобили и суда,
используемые для перевозки через государственную границу в район
совместного хозяйственного использования приграничного населения,
грузов и средств производства.
Статья 1
1. Пересечение государственной границы в районы
совместного хозяйственного использования приграничным населением,
а также используемыми им транспортными средствами, средствами
производства и иным имуществом осуществляется на согласованных
обеими Сторонами и обозначенных на местности самостоятельно
компетентными органами каждого государства участках пограничных
рек, расположенных напротив районов совместного хозяйственного
использования.
2. Пересечение государственной границы приграничным
населением в районы совместного хозяйственного использования
осуществляется при наличии пропуска на право пересечения
российско-китайской государственной границы в район совместного
хозяйственного использования (далее именуется - пропуск), выданного
компетентными органами направляющего государства, при наличии
разрешения на ведение традиционной хозяйственной деятельности в
районе совместного хозяйственного использования между Россией и
Китаем (далее именуется - разрешение), выданного компетентными
органами другого государства, а также в соответствии с указанным в
разрешении временем на выполнение работ.
